国产一区 二区,9999在线精品视频,欧美日韩中文一区二区,国产精品第100页

名人字畫回收中心!
作品展示
聯(lián)系我們

名人字畫回收中心

聯(lián)系: 董先生

手機(jī): 13583109180

電話: 13791043729

網(wǎng)址:www.lebigueone.com

郵箱: 927423163@qq.com

地址: 濟(jì)南市歷下區(qū),舜耕路6-1號(泉城公園東門北行50米路東)

拍賣資訊

您現(xiàn)在的位置:首頁 > 拍賣資訊淺談書畫名人與名人書畫

淺談書畫名人與名人書畫

來源:http://www.lebigueone.com 發(fā)布時間:2023-02-23

濟(jì)南收購字畫人員認(rèn)為,說書畫名人與名人書畫,實(shí)際上談這個話題有些繞口,弄不好就會混淆到一起,分不清彼此。書畫名人,顧名思義是在書畫領(lǐng)域比較知名的藝術(shù)家,比如齊白石、張大千等以繪畫為職業(yè)的書畫名家。名人書畫,是那些不以書畫為的其它行業(yè)名流,就如同莫言、劉曉慶等知名人士的書畫作品。
The people who bought calligraphy and painting in Jinan believed that when talking about calligraphy and painting celebrities and celebrity calligraphy and painting, in fact, the topic was somewhat tongue-twister, which would be confused and indistinguishable. Calligraphy and painting celebrities, as the name implies, are relatively well-known artists in the field of painting and calligraphy, such as Qi Baishi, Zhang Daqian and other famous calligraphers and painters who take painting as their profession. Famous calligraphers and painters are celebrities in other industries who do not specialize in calligraphy and painting, just like the calligraphers and painters of famous people such as Mo Yan and Liu Xiaoqing.
書畫名人多以的面目示人,作品無論好壞都要靠學(xué)術(shù)說話。而名人書畫一旦跳上前臺,就會攪弄起一地雞毛,讓原本高雅的東西也會折騰的亂七八糟。實(shí)際上,兩者大的區(qū)別在于和業(yè)余上的差異,放到藝術(shù)層面,總會顯現(xiàn)出彼此的距離。現(xiàn)實(shí)中又不能一概而論,有的非名人的書畫作品,實(shí)際上比還要,這就要看一個人的學(xué)養(yǎng)和藝術(shù)上的修為。
Calligraphy and painting celebrities often show themselves in a professional way, and their works, whether good or bad, depend on academics. Once celebrities' paintings and calligraphy jump onto the front desk, they will stir up the chicken feathers and make the original elegant things messy. In fact, the big difference between the two lies in the difference between professional and amateur. On the artistic level, there will always be a distance between them. In reality, we can't generalize. Some non-professional celebrities' calligraphy and painting works are actually more professional than their majors, which depends on one's education and artistic accomplishments.
而對于收藏者來說,看待書畫名人或名人書畫,首要是對作品有鑒賞的能力,懂得作品涵蓋的藝術(shù)和技巧、能夠悟透期間內(nèi)涵的人文境界。其次是判斷名人的持久影響力,包括名人的品格和學(xué)養(yǎng),以及對未來藝術(shù)發(fā)展的貢獻(xiàn),和他在藝術(shù)變革中的價值。
For collectors, the most important thing is to have the ability to appreciate the works, understand the art and skills covered by the works, and understand the humanistic realm of the connotation of the period. The second is to judge the lasting influence of celebrities, including their character and education, as well as their contribution to the future development of art, and their value in the artistic transformation.
濟(jì)南收購字畫
縱觀當(dāng)下,能稱得上真正的書畫大家,可以說鳳毛麟角。就以范曾為例,范曾在學(xué)界或社會上影響,無論有多少眾說紛紜,或是是非非的評判,毋庸置疑的是,他都會排位到書畫名人的前列。他以范式的獨(dú)立繪畫筆墨,和多年積累的藝術(shù)技巧,以及對文化的禪修,貌似站到了書畫的高端上。
Throughout the present, it can be said that there are very few people who can be called real calligraphers and painters. Take Fan Zeng as an example. No matter how many different opinions, or the judgment of right and wrong, Fan Zeng's influence in the academic and social circles, there is no doubt that he will be ranked in the front of the celebrities of calligraphy and painting. He seems to have reached the top of painting and calligraphy with his independent painting style, his accumulated artistic skills and his meditation on culture.
反觀一大波活躍在書畫領(lǐng)域的藝術(shù)家,無論怎樣借助傳媒的宣傳,或頻繁的舉辦個人書畫展,從學(xué)術(shù)和技藝的視角去評判,依然流動在一個低谷的廢墟里。不論傳媒宣傳和曝光度如何高,依托著強(qiáng)勢包裝和活躍度成為名人,但也僅僅是在圈內(nèi)知名而已。
On the other hand, a large number of artists active in the field of calligraphy and painting, no matter how they use the media to promote, or frequently hold individual calligraphy and painting exhibitions, judged from the perspective of academic and technical, still flow in a valley of ruins. No matter how high the media publicity and exposure, relying on strong packaging and activity to become a celebrity, but it is only well-known in the circle.
因?yàn)樵诂F(xiàn)實(shí)社會中,書畫名人多數(shù)是借助職位上的緣由,逐漸遞進(jìn)到一個個聚光點(diǎn)。他們在追名逐利的過程中,無心和費(fèi)精力去創(chuàng)作,作品的質(zhì)量良莠不齊,甚和藝術(shù)并無多大關(guān)系。
Because in the real world, most famous calligraphers and painters gradually reach the spotlight by virtue of their positions. In their pursuit of fame and profit, they have no intention or energy to create. The quality of their works is mixed, and even has little to do with art.
而名人書畫,因在某個領(lǐng)域本來就是名人,觀察他們的書畫作品,藝術(shù)厚度和學(xué)養(yǎng)深度都欠著火候。只是憑借著對文化傳承的喜好,積累了或多或少的技巧,趁著自身的熱度開始揮毫潑墨。所展示出的書畫,讓不懂藝術(shù)的人看還算湊合,放到學(xué)術(shù)的層面去檢驗(yàn),多數(shù)作品形同一堆廢紙。但也有少數(shù)名人的書畫,其本身就浸染在藝術(shù)領(lǐng)域,具備扎實(shí)的藝術(shù)功底,文化底蘊(yùn)和學(xué)養(yǎng)都很深厚。所以涉獵到書畫領(lǐng)域就會游刃有余,而且經(jīng)常會出手不凡,相比書畫家的作品并不遜色。
Celebrity calligraphy and painting, because they are celebrities in a certain field, are not mature enough to observe their calligraphy and painting works. Only by virtue of his preference for cultural heritage, he accumulated more or less skills, and began to splash ink while taking advantage of his own enthusiasm. The paintings and calligraphies displayed are not bad for people who do not understand art. To test them at the academic level, most works are like a pile of waste paper. However, there are also a few famous people's paintings and calligraphies, which are themselves immersed in the art field, have a solid artistic foundation, and have a profound cultural background and education. Therefore, if you are involved in the field of calligraphy and painting, you will be able to do it with ease, and you will often make extraordinary achievements. Compared with the works of professional calligraphers and painters, they are not inferior.
針對“書畫名人與名人書畫”的相關(guān)內(nèi)容就分析到這里了,不知道您還有什么事項(xiàng)想要了解分析呢?歡迎來我們網(wǎng)站http://www.lebigueone.com咨詢看看吧!
This is the analysis of the relevant content of "Calligraphy and Painting Celebrities and Celebrity Calligraphy and Painting". I wonder what else you want to know and analyze? Welcome to our website http://www.lebigueone.com Consult and see!